Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
ArnoLagrange
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - ArnoLagrange
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
2 sonuçtan 1 - 2 arası sonuçlar
1
63
Kaynak dil
Que não seja imortal, posto que é chama ...
Que não seja imortal, posto que é chama.
Mas que seja infinito enquanto dure.
Este texto é um trecho do soneto de fidelide de Vinicius de Moraes. Na tradução para o inglês, gostaria que fosse o Britanico.
Tamamlanan çeviriler
May it not be immortal since it's flame ...
Äœi ne estu senmorta tiom longe kiam Äi flamas ...
Immortale non sit, quoniam flamma est.
113
Kaynak dil
Aphorisme 62
Wenn man nichts gibt,
kann man auch nicht erwarten, etwas zu bekommen.
Dann wird es um einen herum einsam.
So einsam, dass man etwas geben muss.
Britisch
Fransösisch aus Frankreich
Tamamlanan çeviriler
Aphorisme 62
Aforisma 62
Aphorism 62
еÑли
Aforismo 62
Aforizmi 62
1